vitaminwatershinebright.com

カテゴリ

ホーム ::  サービス・リフォーム ::  通信講座・通学講座・教材 ::  教材 ::  リスニング Dr. ドクター 基本セット 英語教材 リスニング スピーキング 世界唯一の 聴覚システム このセットは高級オーディオをお持ちの方用のセットです 人気SALE,高品質

リスニング Dr. ドクター 基本セット 英語教材 リスニング スピーキング 世界唯一の 聴覚システム このセットは高級オーディオをお持ちの方用のセットです 人気SALE,高品質

【リスニング Dr.(ドクター)基本セット】
このセットは高級オーディオをお持ちの方用のセットです。
聴覚開発には音質が命です。そのため「USBオーディオ」を付属した製品。ヘッドフォンアンプを付属してリニューアルして発売!。
ご存じでしょうか?
 かつてマジックリスニング10日間で英語耳!という商品があったのを。当時2年連続第1位、合計7万セット販売という驚異のヒットを記録した英語の聴覚を作るリスニング製品です。残念な事に代理店が下隠しに隠したもので、伝聴研の製品だという事は殆ど知られていません。
“マジックリスニング”発売が終了したと同時に開発したのが、リスニングDr.です。
“マジックリスニング”で不足している「聴覚開発をより強力にし、英語を覚えて頂こうと教材も開発しました。
聴覚開発の部分では“マジックリスニング”の3倍強の70分CD2枚(マジックリスニングでは40分)。さらに、*原音CD、*原音1.3倍速、*実力テストも付けました。
教材はその昔、「百万人の英語(文化放送)」というラジオ番組で一世を風靡した、その時のプロデューサー小菅氏に、英語教材を担当していただきました。
これで、「英語耳を習得しつつ、更にリスニングの勉強もできる」という、まさに最強の組み合わせがここに完成しました。
セット内容は表をご覧下さい
 
効果を上げて頂くには音質に関わっています。この「USBオーディオ」セットか「ヘッドフォンアンプ」セットを使って頂く事をお勧めいたします。
内容品は表をご覧下さい。
効果を上げて頂くためにはできるだけ音質の良いCDプレーヤーを使って頂く必要があります。その為に「USBオーディオ」を付属させた製品を標準品にいたしました。
“マジックリスニング”のヒット以来千円前後の本ですら英語耳と謳っています。本家は霞む一方です。しかし数千社ある英語教材の中でも、本格的なリスニング教材は伝聴研のリスニング Dr.(ドクター)以外はありません。言語習慣を取り払うという独自の特許技術を使用しているため、後にも先にも伝聴研以外では、本格的リスニング教材はあり得ないのです。世界初、唯一のリスニング教材と自負しています。
 
他の英語教材では考えられないその効果とは?
お手持ちの「英語教材」「リスニング教材」との併用もでき、無駄がありません。
リスニングDr.ひとつあれば、もちろんリスニングの勉強もできるのですが、
※ 更に上を目指す方、又は
※ 英語を勉強したくて色々なリスニング教材を買ってはみた けれど…。※ 途中で挫折し、あきらめていた方。
※ もう一度チャレンジしてみたい方。
など、お手持ちの英語教材と一緒に使えます。
リスニングDr.は、第一の目的に「英語耳」を作ることを目的にしており、お手持ちの英語教材と併用しながら更に綿密な勉強を進めていく、といった他の教材では考えられない使い方もできますので、お手元に教材があったとしても、無駄にはなりません。
伝聴研のトレーニングと英語の関係とは?
 
伝聴研のトレーニングは、元々「音楽家の為のトレーニング」として開発されました。 「音楽は何語?」(日本人はクラシック音楽をどう把握するか?)という伝聴研所長、傳田文夫著書に、「日本人演奏家がクラシック音楽を演奏するのと外国人演奏家が演奏するのには、何故違いがあるか?それは、日本人の言語習慣が影響している」という事を音楽の面から分析しています。
その言語習慣という部分を、英語に当てはめてみますと、同じ事が言えるのです。
パスバンドと言われている理論がありますが、 ‘私は全く支持していません’。
人間は生まれた時、耳はどの言語でも適応できる能力が準備されています。母親から言葉を教わるうちに、その言語特有の聴覚に発展し、特化すると同時に、他を受け入れる余地を無くしていきます。
日本人なら、
1.母音主体の音を聞きやすいように、日本語向きに最適化されていくといったほうがいいでしょうか。 勿論その日本語というのは皆さんよくご存じの
2.一音を一音符に当てはめられるカタカナとなり、
3.日本語特有の語順であり、
4.主語を言わない、
5.ハッキリ言い切らないなど、他の言語ではない
6.謙虚さを美徳とする言語習慣が発達し、相手を言わんとすることを理解してあげる、というのが日本語の最も美徳とするところではないでしょうか。またヨーロッパの言語はハッキリとした時間的リズムで喋る。日本語には
7.ハッキリとしたリズムがない。(むしろリズムを崩す所に美徳を感じる。等、これらを子供の頃から学習してくるわけです。当然言語習慣は歳と共に熟練してきます。これに反対とも言えるヨーロッパの言語は聞き取れなくなってくるのは当然です。
つまり、日本語化したそれらの言語習慣をキャンセル、初期化する必要があるのです。
それらの習慣を取り払うためのプログラムが、「伝聴研のトレーニング」なのです。
※ 英語以外の言語を聴覚開発には‘ブレインスイッチBOX’をお勧めいたします。


vitaminwatershinebright.com
Copyright © 2020 vitaminwatershinebright.com. All rights reserved.